31
Jul
3

Traducción: Los Mocks no son Stubs

Acabo de terminar la traducción de éste excelente ensayo de Martin Fowler. Quizás sea la primera de una serie de traducciones pensadas para acercar buena literatura inglesa sobre software a hispano hablantes que de otra manera jamás leerán tales artículos. Cualquier feedback sobre si os parece interesante la traducción o comentarios son bienvenidos.

Aquí lo teneis: http://carlosble.com/traducciones/mocksArentStubs.html

Enjoyed reading this post?
Subscribe to the RSS feed and have all new posts delivered straight to you.
3 Comments:
  1. fastdid 7 May, 2009

    Encuentro un muy buen trabajo que te has dado para traducir al español este ensayo;En lo particular me ayudo mucho a comprender la forma y el procedimiento ofrecida por el master.

    Te doy las gracias Carlos por el trabajo y tiempo que te tomo hacer esta tarea; son muy pocos que como tú llevan una buena traducción al español de estos ensayos mil gracias.

  2. Carlos Ble 9 May, 2009

    Gracias a ti por el feedback. Me alegro que te haya sido util :-)

  3. Valeyskatrt 21 Jul, 2010

    Hi youn fnd this

Post your comment



Celadon theme by the Themes Boutique
teeth bleaching
baldness treatment